Minna Ruokonen
Yliopistonlehtori
Humanistinen osasto, Filosofinen tiedekunta
[email protected] | 050 442 3438
Olen kääntämisen opettaja ja tutkija. Minua kiinnostavat erityisesti kääntäjien kokemukset ammatin arvostuksesta ja työelämästä. Olen tehnyt aiheesta kolme laajaa kyselyä, kääntäjäopiskelijoille (277 vastaajaa), ammattikääntäjille (450 vastaajaa, yhteistyössä Leena Salmen, Tiina Tuomisen ja Taru Virtasen kanssa) sekä in-house-kääntäjille (185 vastaajaa, yhteistyössä Minna Hjortin kanssa). Olen myös aktiivinen kääntämisen opetuksen kehittäjä: Olen yksi vuonna 2014 perustetun Kääntämisen ja tulkkauksen opetusmenetelmävarannon ylläpitäjistä. Lisään säännöllisesti varantoon kehittämiäni menetelmiä ja materiaaleja, ja olen järjestämässä työpajoja varannon kehittämiseksi. Vuonna 2017 sain yhden neljästä Itä-Suomen yliopiston Taitava opettaja -palkinnoista.
Julkaisut
50/50 kappaletta-
Bringing in the translators’ views on their (in)visibility: the forms and significance of visibility in research on translator status
Dam, Helle V; Ruokonen, Minna. Teoksessa: Freeth, Peter J.; Treviño, Rafael(toim.) , 2024. Beyond the Translator’s Invisibility: Critical Reflections and New Perspectives. s. 73-93. Leuven university press A3 Kirjan tai muun kokoomateoksen osa -
Exploring translation students' feedback literacy: Notes on a teaching experiment
Ruokonen, Minna. 2024. Mikael : Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti. 17: 234-248 B1 Kirjoitus tieteellisessä aikakauslehdessä -
Finnish literary translators' use of translation technology and tools: processes, profiles, and purposes
Ruokonen, Minna; Salmi, Leena. 2024. Mikael : Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti. 17: 138-154 A1 Alkuperäisartikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä -
Mikael 17:1
Kivilehto, Marja; Ivaska, Laura; Lautenbacher, Olli Philippe; Ruokonen, Minna; Segler-Heikkilä, Lena. 2024. Mikael : Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti. . Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry C2 Toimitettu teos -
Tekoäly on täällä – mitä tekee kääntäjänkoulutus? Raportti V jaoston syysseminaarista
Koponen, Maarit; Ruokonen, Minna. 2024. Mikael : Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti. 17: 224-229 B1 Kirjoitus tieteellisessä aikakauslehdessä -
Translators’ and Interpreters’ Job Satisfaction: Special issue of Translation Spaces
Ruokonen, Minna; Svahn, Elin; Heino, Anu. 2024. Translation spaces. . John benjamins C2 Toimitettu teos -
Translators’ and interpreters’ job satisfaction – a multi-faceted object of study with far-reaching implications
Ruokonen, Minna; Svahn, Elin; Heino, Anu. 2024. Translation spaces. 13: 1-6 B1 Kirjoitus tieteellisessä aikakauslehdessä -
What do we know about translators’ job satisfaction? An exploratory overview of research results
Ruokonen, Minna; Svahn, Elin. 2024. Translation spaces. 13: 7-31 A2 Katsausartikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä -
Comparative research into translator status: Finland and Sweden as a case in point
Ruokonen, Minna; Svahn, Elin. 2021. Perspectives: studies in translation theory and practice. [Epub ahead of print 19 July 2021]: 1-18 A1 Alkuperäisartikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä -
Extinction or evolution? Changes in in-house translators' work in Finland in 1995 - 2018
Hjort, Minna; Ruokonen, Minna. Teoksessa: (toim.) , 2021. . s. 44-61. Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto A4 Artikkeli konferenssijulkaisussa