VeRaSa
Tutkimusryhmä tarkastelee venäjästä, ranskasta ja saksasta suomennetun kauno- ja tietokirjallisuuden vastaanottoa Suomessa sekä kirjallisuuden herättämiä mielikuvia venäjän-, ranskan- ja saksankielisistä maista. Suomennoskirjallisuus ja sen valikoima ovat merkittävässä roolissa erilaisten mielikuvien luomisessa eri maista ja kulttuureista. Ne voivat myös vaikuttaa siihen, millainen kuva yleensä kyseisen maan tai kielialueen kirjallisuudesta muodostuu.
Hankkeessamme toteutetaan lukijakysely, jonka tarkoituksena on kartoittaa lukijoiden käsityksiä kaunokirjallisuuden kautta rakentuvista mielikuvista. Lisäksi kartoitamme lukijakyselyn avulla venäjän-, ranskan- ja saksankielisiä maita käsittelevän tietokirjallisuuden luomia mielikuvia. Hankkeessa kerätään myös haastatteluaineisto, jonka tavoitteena on selvittää kustantamojen, kääntäjien ja kirjakauppojen näkemyksiä ja toimintaa käännöskirjallisuuden kentällä.
Yhteistyö
Avainsanat
Professorit
Vanhemmat tutkijat
-
Nina Havumetsä
YliopistonlehtoriHumanistinen osasto, Filosofinen tiedekunta -
Fredrik Westerlund
YliopistonlehtoriHumanistinen osasto, Filosofinen tiedekunta -
Alexandra Simon
YliopistonlehtoriHumanistinen osasto, Filosofinen tiedekunta
Tutkijatohtorit
-
Erja Vottonen
TutkijatohtoriHumanistinen osasto, Filosofinen tiedekunta -
Niina Syrjänen
Yliopisto-opettajaHumanistinen osasto, Filosofinen tiedekunta
